Been waiting a while to rag on these guys. Where to start... How about the name? "The El Felix" - really? Do you even understand the first thing about Spanish? This translates to "The The Felix." It was kind of cute to learn that there's a band called "The The" - that can be construed as a clever and deliberate misappropriation of the chief article of the English language. However, there's no sense in incorporating a grammatical redundancy into your restaurant's name, even if you're attempting to transcend the boundaries of international language.
Had an over-salted and underwhelming fajita. Only good thing here was the margarita. Service was average, which is actually better than the standard set most places at the Avalon.
Been waiting a while to rag on these guys. Where to start... How about the name? "The El Felix" - really? Do you even understand the first thing about Spanish? This translates to "The The Felix." It was kind of cute to learn that there's a band called "The The" - that can be construed as a clever and deliberate misappropriation of the chief article of the English language. However, there's no sense in incorporating a grammatical redundancy into your restaurant's name, even if you're attempting to transcend the boundaries of international language. Had an over-salted and underwhelming fajita. Only good thing here was the margarita. Service was average, which is actually better than the standard set most places at the Avalon.